《小学文言文》情节跌宕起伏,是一本情节与文笔俱佳的小说
油污小说网
油污小说网 乡村小说 玄幻小说 总裁小说 综合其它 经典名著 军事小说 架空小说 校园小说 官场小说 灵异小说 短篇文学 武侠小说
小说排行榜 推理小说 耽美小说 科幻小说 都市小说 网游小说 重生小说 竞技小说 历史小说 仙侠小说 穿越小说 言情小说 同人小说
好看的小说 地主生涯 巨埲土匪 非洲丛林 天云孽海 幸福生活 痴母素素 卻望爱母 赤粿塾母 暗夜龙吟 塾女悲哀 热门小说 全本小说
油污小说网 > 综合其它 > 小学文言文  作者:文言文 书号:12671  时间:2017/4/18  字数:1187 
上一章   ‮》仪母·一卷·传女烈《迁三母孟‬    下一章 ( → )
  昔孟子少时,父早丧,⺟仉[zhang]氏守节。居住之所近于墓,孟子学为丧葬,躄[bì],踊痛哭之事。⺟曰:“此非所以居子也。”乃去,遂迁居市旁,孟子又嬉为贾人炫卖之事,⺟曰:“此又非所以居子也。”舍市,近于屠,学为买卖‮杀屠‬之事。⺟又曰:“是亦非所以居子矣。”继而迁于学宮之旁。每月朔(s惑,夏历每月初一曰)望,官员入文庙,行礼跪拜,揖[yī,拱手礼]让进退,孟子见了,一一习记。孟⺟曰:“此真可以居子也。”遂居于此。

  解释

  
  舍:住处。

  嬉:游戏。

  所以:用来。

  处:安顿。

  复:再,又。

  是:这。

  焉:在那里。

  译文

  
  (释文)从前孟子小的时候和⺟亲住在墓地旁边。孟子就和邻居的小孩一起学着大人跪拜、哭嚎的样子,玩起‮理办‬丧事的游戏。孟子的妈妈看到了,就皱起眉头:“不行!我不能让我的孩子住在这里了!”孟子的妈妈就带着孟子搬到市集,靠近杀猪宰羊的地方去住。到了市集,孟子又和邻居的小孩,学起商人做生意和屠宰猪羊的事。孟子的妈妈知道了,又皱皱眉头:“这个地方也不适合我的孩子居住!”于是,他们又搬家了。这一次,他们搬到了学校附近。每月夏历初一这个时候,官员到文庙,行礼跪拜,互相礼貌相待,孟子见了之后都学习记住。孟子的妈妈很満意地点着头说:“这才是我儿子应该住的地方呀!”于是居住在了这个地方。

  后来,大家就用“孟⺟三迁”来表示人应该要接近好的人、事、物,才能学习到好的习惯。

  这也说明了环境能改变一个人的爱好和习惯。

  文言文启蒙读本答案

  
  1。孟子是儒家学派的直接继承人

  2。翻译;是亦非所以居子矣

  这才是我儿子应该住的地方呀!

  文言知识

  
  焉。焉是个文言虚词,常用在句末作语气词,相当于了。但有时又相当于于之,即在这里,在那里。上文遂居焉,即遂居于之,意为就住在这里。又,《曹刿论战》夫大国,惧有伏焉。惧有伏焉,即俱有伏与之,意为担心齐国在那里有埋伏

  文化常识

  
  我国古代统治者十分讲究礼制,家庭有礼,官府有礼,堂上更有礼,所以说‮国中‬是礼仪之邦。孟子小时候在学堂里,除了识字外,还要学习揖让揖退,这些都是朝堂上的规矩,比作,姿势都有规定,不合礼制轻者斥责,重者处刑。 wWw.uUwWxs.COm
上一章   小学文言文   下一章 ( → )
小学文言文未删减最新章节由网友提供,《小学文言文》情节曲折离奇、波澜起伏,是一本情节与文笔俱佳的文学作品,油污小说网免费提供小学文言文最新百看不厌的文字章节免费阅读